U follow me, I follow U.

Suka tak?

Wednesday, October 31, 2007

Taking Back the Responsibilities in a Community

Mengikut cara Muhammed Yunus

Siapa kenal Muhammed Yunus. Pemenang nobel tahun lepas when he introduced micro banking in Indian. The Grameen bank is responsible for pulling families out of extreme poverty while giving them a way to stop the economic rut

While reading his noble effort an idea blossomed in my stupid head on doing something like that in Malaysia. The only difference is I’m trying to push the idea of loans for education of sort

So hear me out and tell me if this is a maverick idea or just another mindless dribble that spewed out of my weak brain. How many times have we heard people complaining that they can’t afford to buy the uniform and books for their child? They can’t pay the fees ( well fees dah abolish now.. so I’m just using this as an example) resulting in their children having to stop going to school and help their parents. 13 years from the projected developed country status we are still having this problem. I think my dad went through the same problem after his SPM ( I dunno what it’s called back then.. LCE? O Level? .. ntah. I plead ignorance).you see my dad had to stop pursuing his education because my gramps couldn’t afford it. so as the story goes he went to look for a job as a clerk. one day his boss saw his resume and exam result and saw that my dad is too good to rod as a clerk. After much prodding my dad told him the story and a few months later he manages to get a scholarship and he is now a successful senior manager in Petronas. Was it luck that my dad happen to find someone who saw potential in him. Could the same thing happen in today’s “ you got to be connected to so and so to get so and so” world? I want to say yes but as a realist I would have to say no. I’ve seen students whose dad can afford to go to Europe once a month getting scholarship. Isn’t scholarship meant for the poor. I know you can say that the fella probably a smart son of a bitch but in my experience most of them are no better than the other kids in school only he is richer.

He probably speaks better English during the interview. Note to interviewers.. good command of English is not a good yardstick to measure the brain capacity. A friend of mind in England is hopeless in English but he is one of the cleverest bastards I’ve met. I helped him out with the translations and he helped me out with the maths. Hey I will admit that I am the stupid shit head who happens to be blagged his way to a scholarship with his fake accents! Yes. Guilty as charge there brothers and sisters. I blagged my way in like any good school debater would do. Using big words and my confidence to make me look cleverer than I really am. Am I proud about this? FUCK YEAH. I won’t say I’m sorry about it. my dad can’t afford to send me to college using his own pocket money back then. So I had to use some Jedi mind trick and charm to get what I wanted most. Sorry pal! I hope I can say I totally deserve the scholarship but its all down to my charm. Not my brain!

So back to the Idea I was having. So I felt bad about the whole blagging for a scholarship thing so what I’m about to propose will make me a tad better about it. you have seen how micro banking works in India. I don’t think the poverty level here in Bolehland is as bad as India. what we have is parents having to make the hard decision to pull their children off schools. So what not make a micro bank just for education? Sort of a mini PTPTN minus the exorbitant usury. You give the needy micro loan somewhere around 500-700 so that they can pay for the uniforms shoes and books. Just like Grameen bank just charge them a few ringgit for processing fees. Let’s say 10 ringgit per thousand ringgit loaned to them.

Now is that a good idea or just plain dumb? But wait I have more dumb ideas

You heard of world vision right. the Eurocentric feel good NGO who let rich whiteys sponsor poor dying blackie so they feel better about themselves. It’s the in thing. You can say it’s the lite version of buying African babies made famous by Madonna and Jolie. How about we create a socialised education fund. Anyone interested will pledge a few hundred ringgit to a student they chose to sponsor. In a way the community is supporting itself. I think these days we delegate everything to the government. We moaned and curse when we our self aren’t doing anything to fix the situation. For fuck sake let’s just stop dreaming that the government will change anytime soon. Let’s change our self first. That’s why the German’s did after the war. They know the country is beaten. But they didn’t wait to be helped unlike what the French did. The French didn’t even try to rebuild their nation when VE day was announced. They wait for help to come before rebuilding. The defeated German refuse to wait and just do it within their own small communities throughout the land.

Yeah me and my Utopia. Then again a few years ago I use to think cleaning my own table at McD was a dumb idea. These days I see more and more people doing it ( prolly the overseas student doing it out of habit). I touched upon this thing before. Stop waiting and hope people will do their job. Tackle the problem by the scruff of the neck and do it ourselves

I’m not saying the government should stop giving out scholarship. All I’m saying is in cases where the worthy people didn’t get it we should all chip in to help. We all know students are getting cleverer ( in regurgitating facts and remembering dates like robots but didn’t know the significance of it! – my sister thinks sejarah is all about hafalan not learning what we can learn from them). So the chance of a student to get a scholarship shrinks every single year

Alright I better shut my pie hole again. Let’s hear what you think. And just give it to me

Monday, October 15, 2007

Perbualan

Jom makan (tabemashou)
October 26, 2004
Contoh Perbualan
Suzuki : Abu-san, mou o-hiru, tabemashita-ka?
Suzuki : Abu, dah makan ke tengahari ni?
Abu : Ie, mada-desu
Abu : Belum lagi

Suzuki : Jaa, yokattara issho-ni shokuji-ni ikimasen-ka?
Suzuki : Tak nak pergi makan sama-sama ke?

Abu : A, iidesu-ne, doko-e ikimashou-ka?
Abu : oh, ok gak tu, nak pergi mana ni?

Suzuki : Shokudou-ni ikimashouka
Suzuki : Jom kita pergi dewan makan

Abu : Ikimashou
Abu : Jom

Perkataan Baru
O-hiru = Tengahari (Polite)
Mada = Belum
Issho-ni = Sama-sama
Shokuji = Makan
Doko = Di mana
Ikimashou = Mari/Jom pergi
Shokudou = Dewan makan

Kategori : Perbualan
* * *

Belajar Bahasa Jepun

Contoh Perbualan
Sensei : Minasan, mai-nichi nan-jikan gurai nihongo-no-benkyou wo shimasuka?
Cikgu: Kamu semua setiap hari lebih kurang berapa jam belajar bahasa jepun?
Abu: Watashi-wa 2 jikan gurai shimasu
Abu : Saya belajar lebih kurang 2 jam

Sensei : Mai-ban desuka?
Cikgu : Setiap malam ke?

Abu : Hai, mai-ban 9-ji kara 11-ji made yarimasu
Abu : Ye, saya belajar dari pukul 9 hingga pukul 11 setiap malam

Sensei : Ahamado-san wa?
Cikgu : Ahmad pula?

Ahamado : Anou, boku-wa 1-jikan desu
Ahmad : Emmmm, saya 1 jam.

Sensei : Soudesuka.
Cikgu : Oooo, ye ke.

Perkataan Baru
Mai-nichi = Setiap hari
Mai-ban = Setiap malam
Nihongo-no-benkyou = Belajar Bahasa Jepun
Gurai = Lebih kurang
Kara = Dari
Made = Hingga
Boku = Saya ( Untuk lelaki )

Kategori : Perbualan
* * *

Hujung Minggu

Contoh Perbualan
Ahamado : Konnichiwa
Ahmad: Selamat Tengahari
Suzuki: ooo, ahamdokun ka, konnichiwa
Suzuki : ooo ahmad ke, selamat tengahari

Ahamado : Shuumatsu nani o shimashita ka?
Ahmad: Buat apa hujung minggu baru -baru ini?

Suzuki: takkyuu wo shimashita
Suzuki : main ping pong

Ahamado : ooo, dare to takkyuu wo shimashitaka ?
Ahmad: ooo, main ping pong dengan siapa?

Suzuki: honda-san to shimashita
Suzuki : Main dengan encik honda

Ahamado : ooo, soudesuka, honda-san wa takkyuu ga jouzudesuka ?
Ahmad: ooo ye ke, encik honda tu pandai ke main ping pong ?

Suzuki: ee, jouzudesuyo,ahamado kun mo isshoni takkyuu wo yarimasenka?
Suzuki : emm pandai jugak, ahmad tak nak join sekali ke?

Ahamado : omoshirosoudesune, jaa yarimasu
Ahmad: Nampak menarik aje, nak joinlah

Perkataan Baru
shuumatsu = hujung minggu
takkyuu = ping pong
dare = siapa
jouzu = pandai
omoshiroi = menarik
omoshirosou = nampak menarik
isshoni = sama-sama

Kategori : Perbualan
* * *

Perbualan Telefon

Contoh Perbualan
Yamamoto: Moshi-moshi
Yamamoto : Hello
Abu: Moshi-moshi
Abu: Hello

Yamamoto: Yamamoto desukedo, Abu san onegashimasu.
Yamamoto: Ni Yamamoto bercakap, boleh cakap dengan Abu

Abu : Hai, Abu desukedo
Abu : Ya Abu bercakap ni

Yamamoto:Kondo no nichiyoubiwa nanka no yotei aru?
Yamamoto: Hari Ahad ni ada apa-apa rancangan ke?

Abu: Betsu ni nanimo nain desukedo. Nanka aru?
Abu : Tak dak apa-apa. Ada apa-apa ke?

Yamamoto: Daigaku no guraundo de sakka wo yarun desukedo, sanka shinai?
Yamamoto : Kita orang nak main bola kat padang universiti ni, tak nak join?

Abu: Iidesune. Jaa, sanka suru
Abu : Elok jugak tu. Nak join lah

Yamamoto : Jaa, mata nichi youbi ni aimashou
Yamamoto : OK..Kita jumpa hari Ahad nanti

Perkataan Baru
moshi-moshi = hello
Kondono nichiyoubi = Hari ahad ini
aru = ada
yotei = rancangan
nanimonain = tak ada apa-apa
daigaku = universiti
guraundo = padang
sakka = bola
sanka suru= join

Kategori : Perbualan
* * *

Ucapan

Contoh Perbualan
Ahamado : Ohayou Gozaimasu
Ahmad: Selamat Pagi
Kimutaku Kachou: ooo, ahamdokun ka, ohayou
Pengurus Kimutaku : ooo ahmad ke, selamat pagi

Pengurus Kimutaku: Kyouwa choushi iidesune
Kimutaku Kachou : Hari ini nampak OK aje

Ahamado : Maane
Ahmad : Bolehlah

Ahamado : Kachouwa, nanka kaoiro waruidesune, kazedemo hiiteimasuka
Ahmad : Bos muka nampak tak elok aje, demam ke

Kimutaku Kachou : soudesune, chotto kazegimi desune.
Pengurus Kimutaku : betul tu, rasa demam lah sikit ni

Ahamado : byouin ni ittahouga iidesuyo
Ahmad : Baik phi klinik bos

Kimutaku Kachou : Soudesune, jaa kiyouno shigoto wa tanamuyo , ore chotto byouin ni ittekuru
Pengurus Kimutaku : Betul jugak ya , oklah kerja hari ini aku serahkan kepada kau ni, nak pergi klinik ni.

Perkataan Baru
ohayou gozaimasu = selamat pagi
konnichiwa = selamat tengahari
konnichiwa = hello
konnichiwa = selamat petang
konbanwa = selamat malam
oyasuminasai = selamat malam (sebelum tidur)
kachou = pengurus
iidesu = ok
maane = bolehlah
kao = muka
warui = tak elok
kazedemo hiiteimasuka = demam ke ?
soudesu = betul tu
byouin = klinik
ittahouga iidesu = lebih baik pergi

Kategori : Perbualan
* * *

Pengenalan Diri

Contoh Perbualan
Noriko : Konnichiwa
Noriko : Selamat Petang
Abu : Konnichiwa
Abu : Selamat Petang

Abu : Hajimemashite.
Abu : Selamat berkenalan

Noriko : Hajimemashite, doumo
Noriko : Selamat berkenalan, terima kasih

Abu :Douzo, osuwari kudasai
Abu: Sila duduk.

Noriko : Arigatougozaimasu
Noriko : Terima kasih.

Abu : Onamaewa?
Abu : Siapa nama Cik?

Noriko : Watashino namaewa Noriko desu.
Noriko : Nama saya Noriko.

Abu : Go shusshin wa dochira desuka?
Abu : Cik berasal dari mana?

Noriko : Watashiwa Tokyo shusshin desu.
Noriko : Saya berasal dari Tokyo.

Abu : Ima dochira ni sundeimasuka?
Abu : Sekarang cik tinggal di mana?

Noriko : Kurantan ni sundeimasu.
Noriko : Saya tinggal di Kelantan .

Perkataan Baru
hajimemashite = apa khabar
doumo / arigatogozaimasu = terima kasih
douzo = sila
osuwari = duduk
namae = nama
watashi = saya
shusshin = asal
ima = sekarang
sundeimasu = tinggal

Kategori : Perbualan
* * *

Masa

Contoh Perbualan
Tanaka : Ima wa nanji desuka? Tanaka : Sekarang ini pukul berapa?
Ahmad : Ima wa gogo no sanji han desu
Ahmad : Sekarang ini pukul 3.30 petang

Tanaka : Jaa ato sanjuppun de kono jugyou wa owarimasune
Tanaka : Emm, jadi tinggal 30 minit lagi kelas ini akan habis lah ye

Ahmad : Soudesune, nemuindayona, kono jugyouwa tsumaranaidesune
Ahmad : Emm betullah, mengantuknya, kelas ni membosankan

Ahmad : Oremo nemuindayo, maa shusseki totteiru kara, tsumaranakutemo kiku shika naindesuyo
Ahmad : Aku pun ngantuk jugak, tapi kelas ni ambil kedatangan jadi nak tak nak pun kenalah masuk dengar kan

Tanaka : Soudesune, maa ato sanjuppun desukara, gaman gaman...
Tanaka : Sekarang ni tinggal 30 minit lagi nak habisnya, tahan je lah....

Perkataan Baru
ichiji = pukul 1
niji = pukul 2
sanji = pukul 3
sanji han = pukul 3 setengah
yoji = pukul 4
goji = pukul 5
rokuji = pukul 6
shichiji = pukul 7
hachiji = pukul 8
kuji= pukul 9
juuji = pukul 10
juuichiji = pukul 11
juuniji = pukul 12
nanji = pukul berapa
ima= sekarang
sanjuppun= 30 minit
gogo = petang
gozen = pagi
owarimasu = habis/ tamat
jugyou = kelas/kuliah
nemui = ngantuk
ore = aku
kiku = dengar
shusseki = kedatangan
gaman = sabar

Kategori : Perbualan
* * *

Hari Jadi

Contoh Perbualan
Tanaka : Anata no tanjoubi wa itsu desuka? Tanaka : Bila kah hari jadi awak?
Ahmad : Watashi no tanjoubi wa nigatsu nijuugonichi desu
Ahmad : Hari jadi saya adalah pada 25hb Februari

Tanaka : Soodesuka, kyo wa watashi no tanjoubidesu
Tanaka : Iya ke, hari ini adalah hari jadi saya

Ahmad : A, otanjoubi omedetoogozaimasu
Ahmad : ohh, selamat hari jadi

Ahmad : Jaa, itsu otanjoubi paati wo yarimasuka?
Ahmad : Kalau gitu, bila nak buat majlis hari jadi?

Tanaka : Kyo wa chotto isogashii node,kondo no kugatsu juuyokka ni yarookanato omotteimasu
Tanaka : Hari ini sibuk lah sikit, rasanya nak buat majlis tu pada 14hb sembilan nanti

Perkataan Baru
getsuyoubi = isnin
kayoubi = selasa
suiyoubi = rabu
mokuyoubi = khamis
kinyoubi = jumaat
doyoubi = sabtu
nichiyoubi = ahad
ichigatsu = januari
nigatsu = februari
sangatsu = mac
shigatsu= april
gogatsu = mei
rokugatsu= jun
shichigatsu = julai
hachigatsu = ogos
kugatsu = september
juugatsu = oktober
juuichigatsu = november
juunigatsu = disember
anata = awak
tanjoubi = hari jadi
itsu = bila
watashi = saya
nijuugonichi = 25 haribulan
otanjoubi omedetou gozaimasu = selamat hari jadi
otanjoubi paati = majlis hari jadi
isogashii = sibuk
kondo = akan datang
juuyokka = 14 haribulan

Penjodoh Bilangan

Penjodoh Bilangan (Haiwan - kucing, arnab dan lain-lain)

Hari ini mari kita tinjau berkenaan penjodoh bilangan untuk haiwan seperti kucing, arnab dan lain-lain lagi. Di dalam bahasa jepun mengikut jenis haiwan tersebut ada beberapa jenis penjodoh bilangan yang di guna pakai. Hari ini mari kita lihat penjodoh bilangan "hiki" yang di guna pakai untuk kucing, arnab, anjing dan juga lain-lain lagi. "hiki" adalah penjodoh bilangan yang boleh di guna pakai untuk banyak jenis haiwan.

Cara penggunaannya adalah seperti berikut
_______hiki = _______ekor
Ip-piki = Se-ekor
Ni-hiki = Dua-ekor
San-biki = Tiga-ekor
Yon-hiki = Empat-ekor
Go-hiki = Lima-ekor
Rop-piki = Enam-ekor
Nana-hiki = Tujuh-ekor
Hap-piki = Lapan-ekor
Kyuu-hiki = Sembilan-ekor
Jup-piki = Sepuluh-ekor

Nan-biki = Berapa-ekor


Contoh Ayat
Watashi-wa petto-toshite ippiki-no-usagi to ni-hiki-no neko wo katteimasu
Saya memelihara se-ekor arnab dan dua-ekor kucing sebagai haiwan peliharaan

Sakki, kaeru ni-hiki wo mitsukemashita
Tadi, saya jumpa dua ekor katak


Perkataan Baru
Petto = Haiwan peliharaan
Usagi = Arnab
Neko = Kucing
Kau = Pelihara
Kaeru = Katak

Kategori : Penjodoh
* * *

Penjodoh Bilangan (Buku)

Di dalam bahasa jepun penjodoh bilangan bagi buku dan juga majalah adalah "satsu". Tulisan kanji bagi satsu adalah "冊"

Cara penggunaannya adalah seperti berikut

_______satsu = _______biji
is-satsu = se-biji
ni-satsu = dua biji
san-satsu = tiga biji
yon-satsu = empat biji
go-satsu = lima biji
roku-satsu = enam biji
nana-satsu = tujuh biji
has-satsu = lapan biji
kyuu-satsu = sembilan biji
jus-satsu = sepuluh biji

nan-satsu = Berapa biji


Contoh Ayat
Watashi-ga ima-made yonde-kita hon-no-kazu-wa jus-satsu desu
Sampai sekarang jumlah buku yang telah saya baca adalah 10 biji

Tsukue-no-ue-ni is-satsu-no-nooto-ga arimasu
Terdapat sebiji buku nota di atas meja


Perkataan Baru
Yomu = Baca
Tsukue = Meja
Ue = Atas
Nooto = Buku nota
Arimasu = Ada (Untuk benda tidak hidup)

Kategori : Penjodoh
* * *

Penjodoh Bilangan (Tingkat)

Di dalam bahasa jepun penjodoh bilangan bagi "tingkat" yang biasa di pakai untuk bangunan dan sebagainya adalah "kai". Sebutannya adalah "kai" sama juga dengan penjodoh bilangan yang menggambarkan "kali". Tetapi "kai" untuk "tingkat" tulisannya adalah berbeza dengan "kai" untuk "kali".

"階" = tingkat, "回" = kali. (Kalau ada japanese font akan nampak perbezaannya)

Cara penggunannya adalah seperti berikut

_______kai = _______tingkat/ tingkat_______
ik-kai = se-tingkat/ tingkat 1
ni-kai = dua tingkat /tingkat 2
san-gai = tiga tingkat/ tingkat 3
yon-kai = empat tingkat/ tingkat 4
go-kai = lima tingkat/ tingkat 5
rok-kai = enam tingkat/ tingkat 6
nana-kai = tujuh tingkat/ tingkat 7
hak-kai = lapan tingkat/ tingkat 8
kyuu-kai = sembilan tingkat/ tingkat 9
juk-kai = sepuluh tingkat/ tingkat 10

nan-gai = Berapa tingkat/ tingkat berapa


Contoh Ayat
Watashi-ga ima sundeiru apaato-wa yon-kai-date-desu
Apartment tempat saya tinggal sekarang ini ada 4 tingkat.

Ali-san-no-heya wa rok-kai ni arimasu.
Bilik ali berada di tingkat 6.

Anata-wa "KLCC-Twin-Tower"-no ni-juk-kai-ni itta-koto-ga arimasuka.
Awak pernah ke pergi ke tingkat 20 bangunan "KLCC Twin-Tower"


Perkataan Baru
Apaato = Apartment
Heya = Bilik
Itta-koto-ga arimasu = Pernah pergi


Latihan
Cuba buat ayat dengan menggunakan penjodoh bilangan "kai"

Kategori : Penjodoh
* * *

Penjodoh Bilangan (Batang)

Di dalam bahasa jepun penjodoh bilangan untuk benda yang besar dan panjang seperti pen, rokok, tiang dan juga sungai adalah "hon". Jadi "hon" sekiranya di terjemahkan ke bahasa melayu adalah "batang".

_______hon = _______batang
ip-pon = se-batang
ni-hon = dua batang
san-bon = tiga batang
yon-hon = empat batang
go-hon = lima batang
rop-pon = enam batang
nana-hon = tujuh batang
hap-pon/hachi-hon = lapan batang
kyuu-hon = sembilan batang
jup-pon = sepuluh batang

nan-bon = Berapa batang

Contoh Ayat
Watashi-ni tabako-wo san-bon kudasai
Bagikan saya tiga-batang rokok.
Ali-san wa enpitsu-wo go-hon kaimashita.
Ali telah membeli lima-batang pensel.

Perkataan Baru
Tabako = Rokok
Enpitsu = Pensel
Kaimashita = Membeli (Bentuk kata kerja past tense)


Latihan
Cuba buat ayat dengan menggunakan penjodoh bilangan "hon"

Kategori : Penjodoh
* * *

Penjodoh Bilangan ( Benda nipis )

Di dalam bahasa jepun penjodoh bilangan untuk benda yang nipis seperti kertas dan juga kain adalah "mai". Jadi "mai" sekiranya di terjemahkan ke bahasa melayu adalah "helai".

_______mai = _______helai
ichi-mai = se-helai
ni-mai = dua helai
san-mai = tiga helai
yon-mai = empat helai
go-mai = lima helai
roku-mai = enam helai
nana-mai = tujuh helai
hachi-mai = lapan helai
kyuu-mai = sembilan helai
juu-mai = sepuluh helai

nan-mai = Berapa helai

Contoh Ayat
Watashi-ni shiroi-kami wo ichi-mai kudasai
Bagikan saya se-helai kertas putih.
Ali-san wa ichi-mai no nuno ni shi-wo kakimashita.
Ali menulis puisi di atas se-helai kain.

Perkataan Baru
Shiroi = Putih
Kami = Kertas
Nuno = Kain
Shi = Puisi
Kakimashita = Menulis (Bentuk kata kerja past tense)

Kategori : Penjodoh
* * *

Penjodoh Bilangan ( Masa )
September 07, 2004
Hari ini kita akan mempelajari berkenaan masa.

Jam
"Pukul" ataupun "jam" di dalam bahasa jepun adalah "ji". Contoh penggunaanya adalah seperti berikut:-
ichi-ji = pukul 1
ni-ji = pukul 2
san-ji = pukul 3
yo-ji = pukul 4 ( empat di dalam bahasa jepun adalah shi ataupun yon tetapi di dalam minit yo di gunakan )

go-ji = pukul 5
roku-ji = pukul 6
shichi-ji = pukul 7 ( tujuh di dalam bahasa jepun adalah shichi ataupun nana tetapi di dalam minit hanya shichi yang boleh di gunakan )

hachi-ji = pukul 8
ku-ji = pukul 9 ( sembilan di dalam bahasa jepun adalah ku ataupun kyuu tetapi di dalam minit hanya ku yang boleh di gunakan )

juu-ji = pukul 10
juu ichi-ji = pukul 11
juu ni-ji = pukul 12

nan-ji = pukul berapa?

Minit
"Minit" di dalam bahasa jepun adalah "fun". Contoh penggunaanya adalah seperti berikut:-
ip-pun = 1minit
ni-fun = 2 minit
san-pun = 3 minit
yon-pun = 4 minit
( empat di dalam bahasa jepun adalah shi ataupun yon tetapi di dalam minit hanya yon yang boleh di gunakan )

go-fun = 5 minit
rop-pun = 6 minit
nana-fun/shichi-fun = 7 minit
hap-pun = 8 minit
kyuu-fun = 9 minit
( sembilan di dalam bahasa jepun adalah ku ataupun kyuu tetapi di dalam minit hanya kyuu yang boleh di gunakan )

jup-pun = 10 minit

nan-pun = berapa minit

Kategori : Penjodoh
* * *

Penjodoh Bilangan ( Umur )

Hari ini kita akan belajar berkenaan penjodoh bilangan untuk "umur" di dalam bahasa jepun.

Di dalam bahasa jepun penjodoh bilangan untuk umur adalah sai.

Contoh penggunaannya adalah seperti berikut:-

Anata-wa nan-sai desu-ka = Berapakah umur awak?
Watashi-wa 30-sai desu = Umur saya 30 tahun

* Untuk lebih polite lagi di dalam ayat untuk bertanyakan umur seseorang itu, perkataan nan-sai itu hendaklah di gantikan dengan o-ikutsu, jadi untuk ayat soalan di atas sekiranya untuk ayat yang lebih polite lagi:-

Anata-wa o-ikutsu desu-ka = Berapakah umur awak?

Kategori : Penjodoh
* * *

Penjodoh Bilangan (Benda)

Penjodoh bilangan untuk benda seperti buah, sayur dan benda- benda berbentuk bulat:-

_______ko = _______biji
ikko = sebiji
niko = dua biji
sanko = tiga biji
yonko = empat biji
goko = lima biji
rokko = enam biji
nanako = tujuh biji
hachiko = lapan biji
kyuuko = sembilan biji
jukko = sepuluh biji

Contoh Ayat
Kono tamago wa ikko ikura desuka?
Berapakah harga sebiji telur ini?

Alisan wa mikan wo goko kaimashita.
Ali telah beli lima biji limau.

Perkataan Baru
ko= biji
tamago = telur
kaimashita = telah beli
mikan = limau

Kategori : Penjodoh
* * *

Penjodoh Bilangan ( Orang )

Hari ini kita akan belajar mengenai penjodoh bilangan untuk orang ataupun manusia.

Penjodoh bilangan untuk orang di dalam bahasa melayu adalah se-orang, dua-orang, tiga-orang, dan juga seterusnya yang mana semuanya sama tidak kira bilangan orangnya. Tetapi di dalam bahasa jepun penjodoh bilangan yang digunakan untuk orang adalah di dalam tiga bentuk iaitu hitori untuk se-orang, futari untuk dua-orang dan ____nin untuk tiga-orang dan seterusnya. Cara penggunannya adalah seperti berikut:-

se-orang = hitori
dua-orang = futari
_______nin = _______orang : untuk tiga orang dan seterusnya.
Contoh untuk tiga orang hingga ke sepuluh orang.
san-nin = tiga orang
yo-nin = empat orang
go-nin = lima orang
roku-nin = enam orang
nana-nin = tujuh orang
hachi-nin = lapan orang
kyuu-nin = sembilan orang
juu-nin = sepuluh orang

* Untuk lebih hormat lagi "mei" di gunakan untuk menggantikan "nin" sebagai penjodoh bilangan untuk manusia ataupun orang.Contohnya:-

1 orang = Ichi-mei
2 orang = Ni-mei
3 orang = San-mei

Contoh Ayat
Anata-wa nan-nin kyoudai-desuka?
Berapa orangkah adik beradik awak?

Watashi-wa go-nin kyoudaidesu
Saya ada lima orang adik beradik

Perkataan Baru
nin = orang
kyoudai = adik beradik
nan-nin = berapa orang

Nombor

Nombor ribu, puluh ribu dan ratus ribu

Untuk bahagian yang kedua di dalam topik nombor ini kita akan mempelajari cara penggunaan untuk digit ribu, digit puluh ribu dan juga ratus ribu.



Ribu

Untuk digit ribu cara penggunaanya adalah seperti berikut:-
___Sen___ ( untuk selain drp 3,000)
___Zen___ ( untuk 3,000)

Contohnya :-
1,000 = Sen
2,000 = Ni-Sen
3,000 = San-Zen
8,000 = Has-Sen
9,900 = Kyuu-Sen-Kyuu-Hyaku

Puluh Ribu
Untuk digit puluh ribu cara penggunaanya adalah seperti berikut:-
___Man___


Contohnya :-
10,000 = Ichi-Man
20,000 = Ni-Man
32,300 = San-Man-Ni-Sen-San-Byaku
67,801 = Roku-Man-Nana-Sen-Hap-Pyaku-Ichi
80,003 = Hachi-Man-San
99,523 = Kyuu-Man-Kyuu-Sen-Go-Hyaku-Ni-Juu-San

Ratus Ribu
Untuk digit ratus ribu cara penggunaanya adalah seperti berikut:-
___Juu___-Man___


Contohnya :-
100,000 = Juu-Man
200,000 = Ni-Juu-Man
302,300 = San-Juu-Man-Ni-Sen-San-Byaku
670,801 = Roku-Juu-Nana-Man-Hap-Pyaku-Ichi
700,203 = Nana-Juu-Man-Ni-Hyaku-San
990,523 = Kyuu-Juu-Kyuu-Man-Go-Hyaku-Ni-Juu-San

Ok setakat ini kita telah belajar dari nombor asas sehingga ke digit ratus ribu. Dengan menggunakan apa yg telah di pelajari sebelum ini, cuba tulis di dalam bahasa jepun untuk nombor-nombor yang berikut:-

1) 567
2) 346
3) 5,678
4) 8,767
5) 45,671
6) 14,567
7) 679,000
8) 999,567

Kategori : Nombor
* * *

Nombor Asas, Puluh dan Ratus

Untuk bahagian yang pertama di dalam topik nombor ini kita akan mempelajari cara penggunaan untuk nombor asas, digit puluh dan juga ratus.

Nombor Asas
1 = Ichi
2 = Ni
3 = San
4 = Yon ataupun shi
5 = Go
6 = Roku
7 = Nana ataupun shichi
8 = Hachi
9 = Ku ataupun kyuu
10 = Juu
100 = Hyaku ( ataupun -byaku, -pyaku mengikut jenis nombornya)

Puluh
Untuk digit puluh cara penggunaanya adalah seperti berikut:-
___Juu___

Contohnya :-
11 = Juu-Ichi
20 = Ni-Juu
32 = San-Juu-Ni
88 = Hachi-Juu-Hachi
99 = Kyuu-Juu-Kyuu

Ratus
Untuk digit ratus cara penggunaanya adalah seperti berikut:-
___Hyaku___ ( untuk 100, 200, 400, 500, 700, 900)
___Byaku___ ( untuk 300)
___Pyaku___ ( untuk 600 dan 800)

Contohnya :-
101 = Hyaku-Ichi
200 = Ni-Hyaku
323 = San-Byaku-Ni-Juu-San
678 = Rop-Pyaku-Nana-Juu-Hachi
800 = Hap-Pyaku
880 = Hap-Pyaku-Hachi-Juu
995 = Kyuu-Hyaku-Kyuu-Juu-Go

Posisi

Posisi 1
August 05, 2004
Di sini kita akan mempelajari berkenaan cara untuk menunjukkan kedudukan sesuatu benda itu. Kita akan belajar tentang perkataaan belakang, depan, atas, bawah, kiri dan juga kanan.

Cara penggunannya adalah seperti berikut:-

Di belakang __________ = __________ no ushiro
Di depan __________ = __________ no mae
Di atas __________ = __________ no ue
Di bawah _________ = _________ no shita
Di kiri _________ = _________ no hidari
Di kanan _________ = __________ no migi

Contoh Ayat
Dia berjalan di belakang saya
Kare-wa watashi-no-ushiro-ni aruiteimasu

Ali sedang menunggu di depan rumah
Aliwa ie-no-mae-ni matteimasu

Buku berada di atas meja
Honwa tsukue-no-ue-ni arimasu

Kuching berada di bawah meja
Nekowa tsukue-no-shita-ni imasu

Ahmad berada di sebelah kiri abu
Ahmadowa abu-no-hidari-ni imasu

Abu berada di sebelah kanan ahmad
Abuwa ahamado-no-migi-ni imasu

Perkataan Baru
imasu = ada ( untuk benda bernyawa )
arimasu = ada ( untuk benda tidak benyawa )
neko = kuching
kare = dia ( untuk lelaki )
ushiro = belakang
ie = rumah
mae = depan
matteiru = menunggu
ue = atas
shita = bawah
hidari = kiri
migi = kanan

Kata Tunjuk dalam Bahasa Jepun

Kata Penunjuk

Di sini kita akan mempelajari cara membentuk ayat dengan menggunakan kata penunjuk itu dan ini.

Cara penggunannya adalah seperti berikut :-

Ini ________ = Korewa ________ desu

Itu ________ = Sorewa ________ desu

Contoh Ayat
Benda apakah ini ?
Korewa nandesuka?

Benda apakah itu ?
Sorewa nandesuka?

Ini buku
Korewa hondesu

Itu buku
Sorewa hondesu

Ini basikal
Korewa jitenshadesu

Itu basikal
Sorewa jitenshadesu

Ini pensel
Korewa enpitsudesu

Itu pensel
Sorewa enpitsudesu

Perkataan Baru
Kore = Ini
Sore = Itu
Hon = Buku
Jitensha = Basikal
Enpitsu = Pensel

Arimasu (ada)

Ada

Di sini kita akan mempelajari cara penggunaan "arimasu" dan juga "imasu" iaitu "ada" di dalam bahasa melayunya.

Di dalam bahasa melayu, "ada" boleh digunakan untuk benda, manusia, haiwan dan juga lain-lain. Tetapi di dalam bahasa jepun "ada" bagi manusia, haiwan dan juga benda-benda bernyawa yang lain adalah "imasu", manakalah bagi benda-benda yang tidak bernyawa pula adalah "arimasu".

Secara ringkasnya "imasu" adalah "ada" bagi benda bernyawa seperti manusia, haiwan dan juga lain-lainnya. Manakala "arimasu" adalah "ada" bagi benda-benda yang tidak bernyawa seperti benda, bangunan dan juga lain-lainnya.

Contoh Ayat
Ahmad berada di sekolah
Ahmadowa gakkou-ni imasu

Ali berada di negara jepun
Aliwa nihon-ni imasu

Kuching kepunyaan abu berada di bawah kerusi
Abu-no-neko-wa isu-no-shita-ni imasu

Anjing berada diluar rumah
Inuwa ie-no-soto-ni imasu

Bank berada disebelah kedai buku
Ginkouwa honya-no-tonari-ni arimasu

Buku bahasa jepun berada di atas meja
Nihongo-no honwa tsukue-no-ue-ni arimasu

Tong sampah berada di belakang komputer
Gomibako-wa pasokon-no-ushiro-ni arimasu

Perkataan Baru
imasu = ada(untuk benda bernyawa)
arimasu = ada(untuk benda tidak benyawa)
neko = kuching
soto = luar
inu = anjing
ginkou = bank
kedai buku = honya
tonari = sebelah
ue = atas
gomibako = tong sampah
ushiro = belakang

Memperkenalkan Diri (jikoshoukai)

Hari ini mari kita berlatih membuat sakubun (karangan) di dalam bahasa jepun. Tema ataupun tajuk sakubun (karangan) pada kali ini adalah pasal diri sendiri. Cuba ceritakan berkenaan diri sendiri dengan bahasa jepun. Sebagai contoh berikut adalah contoh karangan ringkas

Jikoshoukai (memperkenalkan diri)
Watashi-wa fendi-desu. Shusshin-wa mareeshia-no kurantan-desu. Shumi-wa sakka-wo suru-koto-desu. Ima-wa daigaku-de benkyou-shiteimasu. Watashi-no kazoku-wa 4-nin-desu. Kanai to kodomo futari imasu. Kodomo-wa otoko-no-ko to onna-no-ko desu. Otoko-no-ko wa 3-sai-desu. Onna-no-ko wa 2-sai-desu.

Saya fendi. Berasal dari kelantan, malaysia. Hobi saya bermain bola. Sekarang ini sedang belajar di universiti. Keluarga saya ada 4 orang. Seorang isteri dan 2 orang anak. Anak saya seorang lelaki dan seorang perempuan. Yang lelaki berumur 3 tahun. Yang perempuan berumur 2 tahun.

Perkataan Baru
Shusshin = Berasal
Shumi = Hobi
Kanai = Isteri (Untuk isteri sendiri)
Otoko-no-ko = Budak lelaki
Onna-no-ko = Budak perempuan


Latihan
Dengan menggunakan apa yang telah di pelajari selama ini, cuba buat sakubun (karangan) yang bertajuk "diri sendiri".

Kotowaza(peribahasa)

Dalam pelajaran kotowaza ataupun peribahasa ini, mari kita lihat 5 kotowaza di bawah ini:-
( Makna yang di tulis itu adalah maksudnya sekiranya kita pakai peribahasa bahasa melayu )

1.Chiri-mo-tsumoreba-yama-to-naru = Sikit-sikit lama-lama jadi bukit
2.Ten-ni-mukatte-tsuba-wo-haku = Seperti meludah kelangit
3.Tana-kara-botamochi = Dapat durian runtuh
4.Korobanu-saki-no-tsue = Sediakan payung sebelum hujan
5.Fukusuibon-ni-kaerazu = Nasi sudah menjadi bubur


Kategori : Kotowaza
* * *

Kotowaza ( Peribahasa ) - 1

Kotowaza adalah peribahasa. Seperti juga di dalam bahasa melayu, bahasa jepun juga ada pelbagai kotowaza ataupun peribahasa yang di guna pakai. Untuk pelajaran kotowaza ataupun peribahasa ini mari kita tengok beberapa kotowaza yang ada di dalam bahasa jepun.
Untuk kali pertama ini kita cuba fahami maksud kotowaza ataupun peribahasa berikut:- ( Makna yang di tulis itu adalah maksudnya sekiranya kita pakai peribahasa bahasa melayu )

1. Ato-no-matsuri = Nasi sudah menjadi bubur
2. Hayai-mono-gachi = Siapa cepat dia dapat
3. Rekishi-wa kurikaesu = Sejarah berulang kembali
4. Toki-wa kane-nari = Masa itu emas
5. I-no-naka-no-kawazutaikai-wo-shirazu = Seperti katak di bawah tempurung

Kata Tanya dalam Bahasa Jepun

Untuk pelajaran ketiga di kategori kata soalan, hari ini mari kita tinjau cara menggunakan perkataan "naze" yang membawa maksud "kenapa".

Contoh Ayat
Naze kinou gakkou-wo yasunda-no-desuka
Kenapa awak tidak datang ke sekolah semalam

Naze nihongo-wo benkyoushita-no-desuka
Kenapa awak belajar bahasa jepun

Naze kare-wa nihongo-wo shabererun-desuka
Kenapa dia boleh bercakap bahasa jepun

Naze naku-to namida-ga deru-no-ka
Kenapa apabila menangis air mata akan keluar


Perkataan Baru
Gakkou = Sekolah
Yasumu = Cuti
Kinou = Semalam
Shaberu = Bercakap
Naku = Menangis
Namida = Air mata
Deru = Keluar

Kategori : Kata Soalan
* * *

Bila
May 07, 2005
Untuk pelajaran kedua di kategori kata soalan, hari ini mari kita tinjau cara menggunakan perkataan "itsu" yang membawa maksud "bila".

Contoh Ayat
Bila awak balik malaysia
Anata-wa itsu mareeshia-ni kaerimasuka

Bila kawan awak akan datang ke sini
Anata-no o-tomodachi-wa itsu koko-ni kimasu-ka

Bila dia akan kahwin
Kare-wa itsu kekkon-shimasu-ka

Sejak bila dia tinggal di jepun
Kare-wa itsu-kara nihon ni sundeimashitaka


Perkataan Baru
Kaerimasu = Balik
Tomodachi = Kawan
Kimasu = Datang
Koko = Sini
Kekkon = Kahwin
Sumimasu = Tinggal
Nihon = Jepun

Kategori : Kata Soalan
* * *

Siapa
April 22, 2005
Hari ini mari kita mulakan kategori baru iaitu kata soalan. Di kategori ini kita akan belajar berkenaan ayat-ayat yang menggunakan perkataan siapa, kenapa, di mana, dan lain-lain yg menggambarkan pertanyaan. Untuk kali pertama pada hari ini, mari kita tinjau cara menggunakan perkataan "dare" yang membawa maksud "siapa".

Contoh Ayat
Ano dansei-wa dare-desuka?
Siapa-kah lelaki itu

Sakki, kurasu-no-naka-de neteita-no-wa dare-desuka?
Siapa yang tidur di dalam kelas tadi?

Anata, dare?
Awak ni siapa?

Ano-ookina-ie-wa dare-no-ie-desuka?
Rumah yang besar itu rumah siapa?

Watashi-no-nooto-ni rakugaki-shita-no-wa dare-desuka?
Siapa yang menconteng buku nota saya ini?


Perkataan Baru
Dansei = Lelaki
Kurasu-no-naka = Di dalam kelas
Sakki = Tadi
Neru = Tidur
Ookina ie = Rumah besar
Nooto = Buku nota
Rakugaki = Conteng

Kata Sifat dalam Bahasa Jepun

Kata sifat (jenis -i)
March 13, 2005
Konnichiwa, hari ini kita akan memulakan pelajaran baru iaitu berkenaan dengan kata sifat ataupun adjektif. Di dalam bahasa jepun terdapat 2 jenis kata sifat iaitu jenis -i dan juga jenis -na. Hari ini kita akan belajar kata sifat dari jenis -i. Untuk permulaannya mari kita tengok perkataan di dalam kata sifat jenis -i di dalam bentuk kamus.

Contoh Ayat
Sono akai enpitsu wo kudasai
Tolong bagi pensel yg berwarna merah tu

Anata-no ie-wa gakkou-kara chikai-desuka
Rumah awak dekat ker dengan sekolah

Kono tabemono-wa tottemo oishii-desu
Makanan ini sangat sedap

Sekai-de ichiban takai yama-wa eberesuto-desu
Gunung tertinggi di dunia adalah gunung everest


Perkataan Baru
Akai enpitsu = Pensel berwarna merah
Chikai = Dekat
Tottemo oishii = Sangat Sedap
Ichiban takai = Tertinggi
Yama = Gunung


Untuk pelajaran yg akan datang di kategori kata sifat ini kita akan tinjau pula cara menggunakan kata sifat jenis-i bentuk -ku. Sila senaraikan kata sifat-kata sifat yang anda semua tahu di dalam bahasa jepun.

Kata Nama dalam Bahasa Jepun

Untuk pelajaran ke enam di kategori kata nama ini, mari kita belajar bagaimana untuk menyebut perkataan "tahun ini, tahun lepas, dan tahun depan" di dalam bahasa jepun.

Tahun ini = Kotoshi
Tahun lepas = Kyonen
Tahun depan = Rainen


Contoh Ayat
Kotoshi-kara nihongo-no-jugyou-ga hajimarimasu
Kelas bahasa jepun bermula daripada tahun ini

Kyonen-no-ichi-gatsu-ni kano-jo-to wakaremashita
Saya berpisah dengan teman wanita saya pada bulan satu tahun lepas

Rainen-no-san-gatsu-ni kekkon-shimasu
Saya akan berkahwin pada bulan tiga tahun depan

Kategori : Kata Nama
* * *

Minggu ini, lepas, depan
November 21, 2005
Untuk pelajaran ke lima di kategori kata nama ini, mari kita belajar bagaimana untuk menyebut perkataan "minggu ini, minggu lepas, dan minggu depan" di dalam bahasa jepun.

Minggu ini = Konshuu
Minggu lepas = Senshuu
Minggu depan = Raishuu


Contoh Ayat
Konshuu-kara jugyou-ga hajimarimasu
Kelas bermula daripada minggu ini

Senshuu-no-kayoubi-ni ari-san-to aimashita
Saya berjumpa dengan ali pada hari selasa minggu lepas

Raishuu-no-kinyoubi-ni ie-ni kaerimasu
Saya akan balik ke rumah pada hari jumaat minggu depan

Kategori : Kata Nama
* * *

Esok, lusa
August 13, 2005
Untuk pelajaran ke empat di kategori kata nama ini, mari kita belajar bagaimana untuk menyebut perkataan "kelmarin, semalam, hari ini, esok dan lusa" di dalam bahasa jepun.
Kelmarin = Ototoi
Semalam = Kinou
Hari ini = Kyou
Esok = Ashita
Lusa = Asatte


Contoh Ayat
Ototoi, watashi-wa tomodachi-no-ie-ni ikimashita
Kelmarin, saya pergi ke rumah kawan

Kinou, tanaka-san to aimashita
Saya telah berjumpa dengan encik tanaka semalam

Kyou, byouin-ni ikimasu
Saya pergi ke hospital hari ini

Ashita-kara, shiken-ga hajimarimasu
Peperiksaan akan bermula esok

Watashi-wa, asatte jikka-ni kaerimasu
Saya akan balik ke kampung lusa


Perkataan Baru
Aimasu = Jumpa (polite form)
Byouin = Hospital
Shiken = Peperiksaan
Hajimarimasu = Bermula (polite form)
Kaerimasu = Balik (polite form)

Kategori : Kata Nama
* * *

Haribulan
January 13, 2005
Untuk pelajaran yg pertama di tahun 2005 ini, mari kita tinjau tentang "haribulan" di dalam bahasa jepun.

Haribulan
Tsuitachi = 1hb
Futsuka = 2hb
Mikka = 3hb
Yokka = 4hb
Itsuka = 5hb
Muika = 6hb
Nanoka = 7hb
Youka = 8hb
Kokonoka = 9hb
Tooka = 10hb
Juu- nombor dlm bhs jepun -nichi (untuk 11hb,12hb,13hb,15hb,16hb,18hb,19hb)
Juu-yokka = 14hb
Juu-shichi-nichi = 17hb
Hatsuka = 20hb
Ni-juu- nombor dlm bhs jepun -nichi (untuk 21hb,22hb,23hb,25hb,26hb,28hb,29hb)
Ni-juu-yokka = 24hb
Ni-juu-shichi-nichi = 27hb
San-juu-nichi = 30hb
San-juu-ichi-nichi = 31hb


Contoh Ayat
Kyou-wa ichi-gatsu juu-san-nichi-desu
Hari ini 13 haribulan 1

Watashi-wa ni-gatsu tsuitachi-ni mareeshia-ni kaerimasu
Saya akan balik ke malaysia pada 1 haribulan 2

Ni-gatsu nanoka kara shiken ga hajimarimasu
Peperiksaan akan bermula pada 7 haribulan 2


Latihan
Soredewa minasan, renshuu-no-jikan desu-yo, Dengan menggunakan segala ilmu yg telah di pelajari cuba buat ayat ayat di dalam bahasa jepun yang mengandungi perkataan "haribulan".

Kategori : Kata Nama
* * *

Bukan
December 11, 2004
Untuk pelajaran kedua di dalam kategori kata nama ini mari kita tinjau pula cara membuat ayat berbentuk negatif untuk kata nama di dalam bahasa jepun. Caranya adalah seperti berikut:-

Bukan - kata nama = kata nama - dewaarimasen (polite-form)
Bukan - kata nama = kata nama - dewanai


Contoh Ayat
Sore-wa watashi-no hon-dewaarimasen
Itu bukan buku saya

Kore-wa jisho-dewaarimasen
Ini bukan kamus

Kare-wa mareeshia-jin-dewanai
Dia bukan orang malaysia

Watashi-wa nihon-jin-dewanai
Saya bukan orang jepun

Watashi-no-dewaarimasen
Bukan saya punya


Perkataan Baru
Jisho = Kamus
Nihon-jin = Orang Jepun

Kategori : Kata Nama
* * *

Hari
November 29, 2004
Untuk kategori baru iaitu kategori kata nama ini, kita akan mempelajari cara menggunakan perkataan-perkataan kata nama di dalam membentuk ayat di dalam bahasa jepun. Untuk kali yang pertama di kategori kata nama ini, mari kita pelajari berkenaan "hari".

Hari
Getsuyoubi = Isnin
Kayoubi = Selasa
Suiyoubi = Rabu
Mokuyoubi = Khamis
Kinyoubi = Jumaat
Doyoubi = Sabtu
Nichiyoubi = Ahad

Nanyoubi = Hari apa


Contoh Ayat
Kyou-wa nan-youbi-desuka
Hari ini hari apa

Kyou-wa getsuyoubi-desu
Hari ini hari isnin

Ashita-wa kayoubi-desu
Esok hari selasa

Kinou-wa nichiyoubi-desu
Kelmarin hari ahad

Asatte-wa suiyoubi-desu
Lusa hari rabu

Shiasatte-wa mokuyoubi-desu
Tulat hari khamis


Perkataan Baru
Hari ini = Kyou
Esok = Ashita
Kelmarin = Kinou
Lusa = Asatte
Tulat = Shiasatte

Kata Kerja dalam Bahasa Jepun

Sambungan daripada pelajaran yang lepas, hari ini mari kita tengok beberapa contoh lagi di dalam membentuk kata kerja sekarang, yang lepas dan akan datang.

Kaku = Tulis
Tegami-wo kaita = telah tulis surat
Tegami-wo kaiteiru = sedang tulis surat
Tegami-wo kaku = akan tulis surat


Benkyou-suru = Belajar
Nihongo-wo benkyou-shita = Telah belajar bahasa jepun
Nihongo-wo benkyou-shiteiru = Sedang belajar bahasa jepun
Nihongo-wo benkyou-suru = Akan belajar bahasa jepun


Kau = Beli
Kuruma-wo katta = Telah beli kereta
Kuruma-wo katteiru = Sedang beli kereta
Kuruma-wo kau = Akan beli kereta


Neru = Tidur
Neta = Telah tidur
Neteiru = Sedang tidur
Neru = Akan tidur

Kategori : Kata Kerja
* * *

Telah,sedang,akan 1

Di dalam kategori kata kerja ini, hari ini mari kita belajar secara menyeluruh tentang cara membentuk kata kerja sekarang, yang lepas dan akan datang. Untuk kali ini akan di ajar cara membentuk kata kerja di dalam bentuk tidak formal atau pun dlm bentuk kamus. Caranya adalah seperti berikut:-

1)Taberu = Makan
Watashi-wa gohan-wo tabeta
Saya telah makan nasi

Watashi-wa gohan-wo tabeteiru
Saya sedang makan nasi

Watashi-wa gohan-wo ato-de taberu
Saya akan makan nasi selepas ini


2) Nomu = Minum
Mizu-wo nonda = Telah minum air
Mizu-wo nondeiru = Sedang minum air
Mizu-wo nomu = Akan minum air


3) Miru = Lihat
Eiga-wo mita = Telah tengok filem
Eiga-wo miteiru = Sedang tengok filem
Eiga-wo miru = Akan tengok filem


4) Yomu = Baca
Hon-wo yonda = Telah baca buku
Hon-wo yondeiru = Sedang baca buku
Hon-wo yomu = Akan baca buku

Kategori : Kata Kerja
* * *

Kata Kerja - kata ( cara )

Selamat berehat di hujung minggu, lama dah admin tak menambah pelajaran berkenaan kata kerja ni. Jadi hari ini mari kita cuba pelajari satu lagi pelajaran di kategori kata kerja iaitu berkenaan dengan cara membentuk kata kerja yang menggambarkan "cara". "Cara" untuk di gabungkan dengan kata kerja di dalam bahasa jepun adalah "kata". Cara membuat kata kerja yg menggambarkan "cara" adalah seperti berikut:-

Kata kerja(Bentuk -masu tetapi perkataan masu itu di buang)- kata = Cara - kata kerja

Contoh Kata kerja
Tabe-kata = Cara makan
Hanashi-kata = Cara bercakap
Tsukuri-kata = Cara buat


Contoh Ayat
Chokoreeto-keeki-no tsukuri-kata wo oshietekudasai
Tolong ajar cara buat kek coklat

Ano-hito-no hanashi-kata wa omoshiroi-desune
Menarik gak cara orang itu bercakap

Kono-kanji-no kaki-kata wa wakarimasen
Saya tak tahu cara tulis tulisan kanji ini

Kokusaidenwa-no shi-kata wo oshietekudasai
Tolong ajar cara untuk membuat panggilan antarabangsa


Perkataan Baru
Chokoreeto keeki = Kek coklat
Oshietekudasai = Tolong ajar
Omoshiroi = Menarik
Kanji = Tulisan Kanji
Wakarimasen = Tidak tahu/tidak faham
Kokusaidenwa = Panggilan antarabangsa

Kategori : Kata Kerja
* * *

Kata Kerja - masen ( Polite )

Sebelum ini kita telah pelajari tentang cara membentuk kata kerja dalam bentuk polite (-masu). Hari ini mari kita tinjau pula cara membentuk kata kerja yang polite tetapi di dalam bentuk negatif. Cara membentuknya daripada bentuk "asas" ataupun bentuk kamus adalah seperti berikut:-

1. Kumpulan 1 ( huruf "u" di akhir perkataan tukar jadi "i" campur "masen" )
Contohnya:-
Kaku = Kakimasen = Tidak tulis
Nomu = Nomimasen = Tidak minum

2. Kumpulan 2 ( huruf "ru" di akhir perkataan di buang dan di campur dengan "masen" )
Contohnya:-
Miru = Mimasen = Tidak lihat
Taberu = Tabemasen = Tidak makan

3. Kumpulan 3 ( huruf "uru" di akhir perkataan tukar jadi "i" campur "masen" )
Contohnya:-
Suru = Shimasen = Tidak buat
Kuru = Kimasen = Tidak datang

Contoh Ayat
Ahamado-wa mizu-wo nomimasen
Ahmad tidak minum air
Abu-wa hon-wo yomimasen
Abu tidak baca buku

Michiko-wa gakkou-e ikimasen
Michiko tidak pergi ke sekolah

Kategori : Kata Kerja
* * *

Kata kerja (Kehendak)

Hari ini kita akan belajar kata kerja menunjukkan kehendak ataupun keinginan untuk melakukan sesuatu bagi diri sendiri (Untuk menggambarkan kehendak untuk pihak orang lain, lain sedikit penambahan perkataannya)

Contoh penggunaannya adalah seperti berikut:-

Mahu Tidur = Netai(Bentuk asas untuk kata kerja tidur = Neru)
Hendak Makan = Tabetai(Bentuk asas untuk kata kerja makan = Taberu)
Hendak Minum = Nomitai(Bentuk asas untuk kata kerja minum = Nomu)

Jadi kebiasannya dalam bahasa jepun untuk menunjukkan kemahuan cara membuat kata kerja berbentuk kemahuan adalah dengan menambahkan "tai" dibelakang bentuk asas kata kerja itu.

Contoh Ayat
Saya hendak minum air
Watashi-wa mizu-wo nomitai- desu

Saya hendak menonton televisyen
Watashi-wa terebi-wo mitai-desu

Saya hendak membaca buku
Watashi-wa hon-wo yomitai-desu

Saya hendak pergi ke sekolah
Watashi-wa gakkou- e ikitai-desu

Saya hendak membeli gula-gula
Watashi-wa ame-wo kaitai-desu

Saya hendak memakai kasut
Watashi-wa kutsu-wo hakitai-desu

Saya hendak pergi melancong ke amerika
Watashi-wa amerika-e ryokoushitai-desu

Perkataan Baru
mizu = air
nomimasu = minum
mimasu = menonton
yomimasu = membaca
gakkou = sekolah
ikimasu = pergi
ame = gula-gula
kaimasu = beli
hakimasu = pakai
kutsu = kasut
ryokou-suru = Melancong

Kategori : Kata Kerja
* * *

Kata Kerja - mashita ( polite untuk yang lepas )

Sebelum ini kita telah pelajari bagaimana untuk membentuk kata kerja kepada bentuk "masu" daripada kata kerja dalam bentuk "asas". Kata kerja di dalam bentuk "masu" di gunakan untuk menggambarkan keadaan sekarang ataupun yang akan datang. Hari ini pula mari kita pelajari tentang bentuk "em>mashita" pula yang mana ianya di gunakan untuk menggambarkan keadaan yang telah lepas ataupun "past tense" kalau dalam bahasa inggeris. Cara membentuknya adalah sama dengan cara membentuk "masu" yang mana "masu" itu di gantikan dengan "mashita".

Contoh ayat yang menggunakan "masu" dan juga "mashita" adalah seperti berikut:-

1. Watashi-wa mai-asa 7-ji-ni okimasu
Tiap-tiap pagi saya bangun pada pukul 7

2. Ali-san wa kinou 8-ji-ni okimashita
Semalam ali bangun pada pukul 8.

Di dalam contoh ayat di atas, kata kerja untuk "bangun" di dalam bentuk "asas" adalah "okiru" yang mana ianya termasuk di dalam kumpulan 2. Jadi di dalam bentuk "masu" dan juga "mashita" ianya akan jadi "okimasu" dan juga "okimashita".

Kategori : Kata Kerja
* * *

Kata Kerja - masu ( Polite )

Untuk kali kedua di dalam pelajaran kata kerja ini, mari kita cuba membentuk kata kerja dalam bentuk polite. Ianya di panggil bentuk -"masu". Cara membentuknya daripada bentuk "asas" ataupun bentuk kamus adalah seperti berikut:-

1. Kumpulan 1 ( huruf "u" di akhir perkataan tukar jadi "i" campur "masu" )
Contohnya:-
Kaku = Kakimasu = Menulis
Nomu = Nomimasu = Minum

2. Kumpulan 2 ( huruf "ru" di akhir perkataan di buang dan di campur dengan "masu" )
Contohnya:-
Miru = Mimasu = Melihat
Taberu = Tabemasu = Makan

3. Kumpulan 3 ( huruf "uru" di akhir perkataan tukar jadi "i" campur "masu" )
Contohnya:-
Suru = Shimasu = Buat
Kuru = Kimasu = Datang

Kategori : Kata Kerja
* * *

Kata Kerja ( Asas )

Kata kerja di dalam bahasa jepun berubah mengikut jenis penggunaannya. Untuk kali yang pertama ini kita akan mempelajari kata kerja di dalam bentuk asasnya iaitu dalam bentuk yang mana ianya berada di dalam "kamus". Dan di pelajaran-pelajaran yang akan datang pula kita akan cuba membentuk kata kerja yang sesuai dengan penggunaannya dengan menggunakan kata kerja dalam bentuk "asas" ini.

Secara amnya, kata kerja di dalam bahasa jepun apabila berada dalam bentuk "asas" boleh di bahagikan kepada 3 kumpulan, iaitu :-

1. Kumpulan pertama ( Berakhir dengan huruf "u" )
Contohnya:-
Kaku = Tulis
Nomu = Minum

2. Kumpulan kedua ( Berakhir dengan huruf "ru" )
Contohnya:-
Miru = Lihat
Taberu = Makan

3. Kumpulan ketiga ( Berakhir dengan huruf "uru" )
Contohnya:-
Suru = Buat/Lakukan
Kuru = Datang

Kategori : Kata Kerja
* * *

Kata kerja ( Cara bentuk ayat )

Di sini kita akan mempelajari cara membentuk ayat dengan menggunakan kata kerja seperti makan, minum dan sebagainya.

Di dalam ayat bahasa melayu, ayatnya terdiri daripada:
subjek - kata kerja - objek
contohnya: Saya makan nasi

tetapi dalam bahasa jepun, ayatnya terdiri daripada:
subjek - objek - kata kerja
contohnya: watashiwa gohanwo tabemasu

Contoh Ayat
Ahmad minum air
Ahmadowa mizuwo nomimasu
Ali menonton televisyen
Aliwa terebiwo mimasu

Tanaka membaca buku
Tanakawa honwo yomimasu

Michiko pergi ke sekolah
Michikowa gakkou e ikimasu

Susan beli gula-gula
Susanwa amewo kaimasu

Abu pakai kasut
Abuwa kutsuwo hakimasu

Tanaka buka pintu
Tanakawa doawo akemasu

Muthu tutup pintu
Muthuwa doawo shimemasu

Perkataan Baru
mizu = air
nomimasu = minum
mimasu = menonton
yomimasu = membaca
gakkou = sekolah
ikimasu = pergi
ame = gula-gula
kaimasu = beli
hakimasu = pakai
kutsu = kasut
doa= pintu
akemasu = buka
shimemasu= tutup

Idiom dalam Bahasa Jepun

Mungkin (tabun)

Mina-san konbanwa, selamat malam semua. Hari ini mari kita tinjau satu lagi pelajaran baru di dalam kategori idiom. Jom kita cuba-cuba pakai perkataan "tabun" di dalam bahasa jepun. "Tabun" bermaksud "mungkin". Ianya di guna pakai untuk menunjukkan sesuatu perkara yang mungkin akan berlaku.

Contoh Ayat
Ashita-no tenki-wa tabun ii-deshou
Cuaca untuk hari esok mungkin baik

Ano-hito-wa tabun nihon-jin-deshou
Orang itu mungkin orang jepun

Kare-wa tabun kaze-deshou
Mungkin dia demam


Perkataan Baru
Tenki = Cuaca
Ano-hito = Orang itu
Nihon-jin = Orang jepun
Kaze = Demam

Kategori : Idiom
* * *

Setiap kali (tabi-ni)

Hari ini mari kita belajar berkenaan cara membuat ayat menggunakan perkataan "tabi-ni" yang membawa maksud "setiap kali" di dalam bahasa melayu. Cara penggunaannya adalah seperti berikut:-

A - tabi-ni - B = Setiap kali A berlaku/dilakukan biasanya B pun akan berlaku/dilakukan.

Contoh Ayat
Chichi-wa shucchou-suru tabi-ni, omiyage-wo kattekuru.
Setiap kali "outstation" ayah akan beli buah tangan.

Sono-uta-wo kiku tabi-ni, mukashi-no-koibito-wo omoidasu.
Setiap kali dengar lagu itu, teringat awek lama.

Hachi-gatsu-ni naru tabi-ni, mukashi-no kanashii omoide-wo omoidasu.
Setiap kali masuknya bulan 8, teringat kembali kenangan lama yang menyedihkan.


Perkataan Baru
Chichi = Ayah (untuk ayah sendiri)
Shucchou = Outstation
Omiyage = Buah tangan
Uta = Lagu
Kiku = Dengar
Kanashii = Sedih
Omoide = Kenangan
Omoidasu = Teringat

Kategori : Idiom
* * *

Sebenarnya (Jitsu-wa)

Hari ini mari kita lihat pula cara membuat ayat dengan menggunakan perkataan "Jitsu-wa". "Jitsu-wa" adalah "sebenarnya" sekiranya di terjemahkan ke bahasa melayu.

Contoh Ayat
Jitsu-wa watashi-wa kekkon-shiteirundesu.
Sebenarnya saya sudah kahwin

Jitsu-wa watashi-wa mada dokushin-desu
Sebenarnya saya ni masih bujang lagi

Jitsu-wa watashi-wa mada nani-mo tabeteimasen
Sebenarnya saya ni belum makan apa-apa pun lagi


Perkataan Baru
Kekkon = Kahwin
Dokushin = Bujang
Mada = Belum/Masih


Latihan
Cuba buat ayat di dalam bahasa jepun dengan menggunakan perkataan "jitsu-wa".

Kategori : Idiom
* * *

Berkenaan dengan (ni-kan-suru)

Hari ini mari kita tinjau pula cara menggunakan perkataan "ni-kan-suru". Ianya bermaksud "berkenaan dengan". Cara penggunaannya adalah seperti berikut:-

kata nama - "ni-kan-suru" = "berkenaan dengan" - kata nama

Contoh Ayat
Kore-wa mareeshia-no-seiji ni-kan-suru houkokusho-desu.
Ini adalah laporan berkenaan dengan politik malaysia.
Shuushoku ni-kan-suru jouhou-wa daigaku-no-webu-saito-ni nottearimasu.
Maklumat berkenaan dengan pekerjaan terdapat di laman web universiti.

Perkataan Baru
Seiji = Politik
Houkokusho = Laporan
Jouhou = Maklumat
Daigaku = Universiti
Webu-saito = Laman Web

Kategori : Idiom
* * *

Mesti (Kanarazu)

Kanarazu sekiranya di terjemahkan ke bahasa melayu adalah mesti. Ianya di guna pakai bagi menunjukkan perkara yang mesti ataupun pasti akan berlaku atau dilakukan. Berikut adalah beberapa contoh ayat yang menggunakan perkataan kanarazu.

Contoh Ayat
Watashi-wa neru-mae-ni kanarazu denki-wo keshite neru.
Saya sebelum tidur mesti tutup lampu dulu.

Hi-wa sanso-ga nakunaru-to, kanarazu kieru.
Api mesti akan padam sekiranya kehabisan oksigen.

Kaigai-ni iku-toki, kanarazu pasupooto-wo motanaitoikenai.
Apabila pergi ke luar negara, mesti kena bawa passport.

Perkataan Baru
Hi = Api
Neru-mae-ni = Sebelum Tidur
Denki-wo kesu = Tutup lampu
Sanso = Oksigen
Kieru = Padam/Hilang
Kaigai = Luar negara
Pasupooto = Passport

Kategori : Idiom
* * *

Selalu - (Itsumo)

Untuk pelajaran di dalam topik idiom ini, hari ini mari kita lihat pula cara menggunakan perkataan "itsumo". "Itsumo" sekiranya di terjemahkan ke bahasa melayu adalah "Selalu". Ianya di gunakan untuk menunjukkan sesuatu perkara ataupun perbuatan yang selalu di lakukan ataupun di buat.

Contoh Ayat
Watashi-wa itsumo mareeshia-ni kaeru-toki mareeshia-koukuu-wo tsukaimasu.
Selalunya saya pakai syarikat penerbangan MAS untuk balik ke malaysia.
Kare-wa itsumo kyouto-e itta-toki onaji-hoteru-ni tomarimasu.
Dia selalu bermalam di hotel yang sama setiap kali pergi ke kyoto.

Perkataan Baru
Mareeshia = Malaysia
Kaeru = Balik
Kyouto = Kyoto (Salah satu bandar besar di jepun)
Onaji = Sama
Tomarimasu = Bermalam
Hoteru = Hotel



Kategori : Idiom
* * *

Pun ada, pun ada (mo-areba, mo-aru)

Hari ni mari kita lihat pula cara membentuk ayat dengan menggunakan perkataan "mo-areba, mo-aru". Ianya membawa maksud "pun ada, pun ada" sekiranya di terjemahkan ke dalam bahasa melayu. Cara penggunaannya adalah seperti berikut:-

A mo-areba, B mo-aru = A pun ada, B pun ada ( pada kebiasaannya perkataan A dan B adalah berlawanan sifatnya )

Contoh Ayat
Isogashii-toki mo-areba, himana-toki mo-aru
Masa sibuk pun ada, masa lapang pun ada
Sono-mise-ni-wa yasui-mono mo-areba, takai-mono mo-aru
Di kedai itu, barang yang murah pun ada, barang yang mahal pun ada

Perkataan Baru
Isogashii = Sibuk
Hima = Lapang
Mise = Kedai
Yasui = Murah
Takai = Mahal






Kategori : Idiom
* * *

Selepas (Ato-ni)

Di pelajaran idiom ini kita akan belajar berkenaan perkataan yang biasa di pakai di dalam bahasa jepun untuk membentuk ayat. Untuk kali yang pertama ini mari kita belajar perkataan "ato-ni". "Ato-ni" sekiranya di terjemahkan di dalam bahasa melayu adalah "Selepas". Ianya biasa di pakai bersama dengan "masa".
Cara penggunaanya adalah seperti berikut:-

Masa - Ato-ni = Selepas - Masa

Contoh ayat
Juppun ato-ni kite-kudasai
Sila datang kembali selepas 10 minit
Go-nen ato-ni, watashi-wa kyoushi-ni naru-kamoshiremasen
5 tahun selepas ini, saya mungkin akan menjadi seorang guru

Perkataan baru
Juppun = 10 Minit
Kite-kudasai = Sila datang
Go-nen = 5 Tahun
Kyoushi = Guru
Naru-kamoshiremasen = Mungkin Menjadi

Kata Hubung dalam Bahasa Jepun

Kata Penghubung ( wo ) - objek

Untuk pelajaran pertama di tahun 2006 ini, mari kita tinjau cara menggunakan kata hubung "wo (を)". Kata hubung "Wo" (を) di gunakan untuk menggambarkan objek bagi kata kerja di dalam ayat. Ianya di letakkan di belakang perkataan yang mana adalah objek bagi kata kerja. Contoh penggunaannya adalah seperti berikut:-
Kata nama - wo (を) kata kerja.

Contoh Ayat
Sakana-wo taberu
Makan ikan

Orenjijuusu-wo nomu
Minum jus oren

Nihongo-wo benkyousuru
Belajar bahasa jepun

Shinbun-wo yomu
Membaca suratkhabar


Perkataan Baru
Sakana = Ikan
Orenjijuusu = Jus oren
Shinbun = Suratkhabar

Kategori : Kata Hubung
* * *

Kata Penghubung ( dake ) - hanya

Untuk pelajaran pertama di bulan mac ini, mari kita tinjau cara menggunakan kata hubung "dake". "Dake" sekiranya di terjemahkan ke bahasa melayu membawa maksud "hanya". Cara penggunaannya adalah seperti berikut:-

kata nama/kata sifat - dake = hanya - kata nama/kata sifat

Contoh ayat
Abu-san dake (ga) kimashita.
Hanya abu yang telah datang.

Honda-san-wa mareeshia-he ichido-dake ikimashita.
Encik honda pernah pergi ke malaysia hanya sekali saja.

Kono kuruma-wa mizu-dake-de ugokimasu.
Kereta ini bergerak hanya dengan air.

Kono-hon-wa takai-dake-de zenzen omoshirokunai.
Buku ini hanya mahal saja, tidak menarik langsung.


Perkataan baru
kimashita = telah datang
ichido = sekali
kuruma = kereta
mizu = air
ugoku = bergerak
takai = mahal
zenzen omoshirokunai = tidak menarik langsung

Kategori : Kata Hubung
* * *

Kata Penghubung ( ni ) - kepada

Kata penghubung "ni" di dalam bahasa jepun di gunakan untuk beberapa keadaan ataupun membawa pelbagai maksud sekiranya di terjemahkan di dalam bahasa melayu. Untuk kali yang kedua ini kita akan mempelajari "ni" yang membawa maksud "kepada" di dalam bahasa melayu. Cara penggunaannya adalah seperti berikut:-

orang - ni = kepada - orang

Contoh Ayat
Kekkon-kinen-bi-ni okusan-ni nani-wo agemasuka?
Bagi apa kepada isteri pada hari ulangtahun perkahwinan?

Watashi-wa okusan-ni yubiwa-wo agemasu
Saya bagi cincin kepada isteri saya

Dare-ni tegami-wo kakimasu-ka?
(Awak) menulis surat kepada siapakah itu

Watashi-wa kazoku-ni tegami-wo kaiteimasu
Saya sedang menulis surat kepada keluarga saya


Perkataan Baru
Kekkon-kinen-bi = Hari ulangtahun perkahwinan
Okusan = Isteri
Yubiwa = Cincin
Kazoku = Keluarga
Tegami = Surat

Kategori : Kata Hubung
* * *

Kata Penghubung (de) - dengan

Salah satu penggunaan kata hubung "de" adalah untuk menggambarkan "cara" yang di gunakan. Jadi dari segi ini "de" adalah "dengan" sekiranya di terjemahkan ke bahasa melayu. Kali ini kita akan cuba gunakannya bersama dengan kata kerja yang menggambarkan pegerakan seperti "iku=pergi", "kuru=datang" dan juga "kaeru=balik".

Cara penggunaannya adalah seperti berikut:-
Kenderaan - de = dengan - kenderaan

Contoh penggunaanya adalah seperti berikut:-
1. Jidousha-de iku = Pergi dengan kereta
2. Hikouki-de kaeru = Balik dengan kapal terbang
3. Fune-de kuru = Datang dengan kapal

Perkataan Baru
Jidousha = Kereta
Hikouki = Kapal terbang
Fune = Kapal

Kategori : Kata Hubung
* * *

Kata Penghubung ( kara - made )

Untuk hari ini pula, mari kita belajar berkenaan kata hubung "kara" dan juga "made". "Kara" adalah "dari" di dalam bahasa melayu. Manakala "made" adalah "ke" di dalam bahasa melayu. Ianya di gunakan untuk masa dan juga tempat. Contoh penggunaannya adalah seperti berikut:-

8-ji kara 10-ji made = dari pukul 8 ke pukul 10
mareeshia kara nihon made = dari malaysia ke jepun

Contoh ayat yang menggunakan "kara" dan juga "made" pula adalah seperti berikut:-

Watashi-wa 9-ji kara 12-ji made gakkou ni imasu = Saya berada di sekolah dari pukul 9 ke pukul 12.
Ali-san wa ie kara gakkou made arukimashita = Ali berjalan kaki dari rumah ke sekolah

Kategori : Kata Hubung
* * *

Kata Penghubung ( ni ) - pada
September 08, 2004
Kata penghubung "ni" di dalam bahasa jepun di gunakan untuk beberapa keadaan ataupun membawa pelbagai maksud sekiranya di terjemahkan di dalam bahasa melayu. Untuk kali yang pertama ini kita akan mempelajari "ni" yang membawa maksud "pada" di dalam bahasa melayu. Cara penggunaannya adalah seperti berikut:-

waktu/haribulan - ni = pada - waktu/haribulan

Contoh ayat:-

Watashi-wa 8-ji ni okimasu = Saya bangun pada pukul 8
Ali-san-wa 9-ji ni gakkou-e ikimasu = Ali pergi ke-sekolah pada pukul 9
Abu-san-wa 8-gatsu 15-nichi ni nihon-e kimashita = Abu datang ke-jepun pada 15 haribulan 8

Kategori : Kata Hubung
* * *

Kata Penghubung ( no ) 1

Hari ini kita akan belajar berkenaan dengan penggunaan kata hubung no. Untuk kali pertama berkenaan kata hubung no ini, kita akan cuba mempelajari berkenaan kata hubung no yg di gunakan di dalam mengambarkan kepunyaan. Contohnya seperti berikut:-

Watashi-no hon-desu = Buku saya

yang mana watashi ataupun saya adalah tuan punya bagi hon ataupun buku. Jadi biasanya kata hubung no akan di letakkan selepas pada tuan punya, dan selepas kata hubung no pula akan di letakkan barang ataupun benda yang di punyai itu.

Berikut adalah beberapa contoh lagi berkenaan kata hubung no di dalam menggambarkan kepunyaan :-

Anata-no hon-desu = Buku awak
Abu-san-no kaban-desu = Beg abu
Ali-san-no tegami-desu = Surat ali

Kategori : Kata Hubung
* * *

Kata Penghubung ( ka )

Untuk kali ini, kita akan belajar berkenaan kata hubung ka.

ka di dalam bahasa melayu adalah kah. Ianya di letakkan di akhir ayat yang menandakan soalan ataupun pertanyaan.

Contoh penggunaannya adalah seperti berikut:-

Anata-wa mareeshia-jin desu-ka = Awak orang malaysia kah
Ali-san mo mareeshia-jin desu-ka = Ali juga orang malaysia kah

Kategori : Kata Hubung
* * *

Kata Penghubung ( mo )
September 03, 2004
Sambungan daripada kata hubung wa, kali ini kita akan belajar berkenaan kata hubung mo pula.

mo adalah juga atau pun di dalam bahasa melayu.
Contoh penggunaannya:-

ali-san wa mareeshia-jin desu. = Ali orang malaysia
abu-san mo mareeshia-jin desu. = Abu juga orang malaysia

ali-san wa gakusei desu. = Ali seorang pelajar
abu-san mo gakusei desu. = Abu juga seorang pelajar.

Kategori : Kata Hubung
* * *

Kata Penghubung ( wa )

Untuk pelajaran yang pertama ini, kita akan mempelajari tentang asas di dalam membentuk ayat di dalam bahasa jepun. Untuk itu kita harus mengetahui tentang penggunaan kata hubung. Di dalam bahasa jepun kata penghubung berada selepas perkataan seperti berikut :-

perkataan -- kata hubung
Contohnya:-
Watashi-wa , Anata-mo

yang mana watashi dan juga anata adalah perkataan , manakala wa dan juga mo adalah kata hubung.

Berikut pula adalah penerangan berkenaan kata hubung wa:-
wa di gunakan untuk mengambarkan topik ataupun subjek di dalam sesuatu ayat itu. Contohnya :-

Watashi-wa mareeshia-jin desu = Saya orang malaysia
Watashi-wa gakusei desu = Saya seorang pelajar

Di dalam kedua-dua ayat di atas topik ataupun subjek adalah watashi iaitu saya, jadi wa di letakkan selepas perkataan watashi.

* wa untuk kata hubung di dalam hiragana di tulis dalam bentuk "ha" seperti berikut:-

Kategori : Kata Hubung
* * *

Kata Hubung (he, de, kara)

Di sini kita akan mempelajari cara membentuk ayat dengan menggunakan kata arah seperti ke, kepada, di, daripada dan lain-lain.

Untuk pelajaran yang pertama ini kita akan mempelajari cara penggunaan ke, di, dari dan daripada.

Cara penggunannya adalah seperti berikut :-

ke ________ = ________ he (cara sebutannya adalah "e")

di ________ = ________ de

dari ________ = ________ kara

daripada ________ = ________kara

Contoh Ayat
Saya berjalan kaki pergi ke sekolah
Watashi-wa daigaku-he aruite ikimasu

Saya pergi ke tempat kerja pada pukul 5.30 setiap pagi.
Watashi-wa maiasa gojihan-ni kaisha-he ikimasu

Kejohanan bolasepak piala dunia tahun 2006 akan di adakan di jerman
2006-nen no sakka waarudo-kappu -wa doitsu-de kaisaisaremasu

Dia datang dari malaysia
Kare-wa mareeshia-kara kimashita

Dia datang dari jepun
Kanojou-wa nihon-kara kimashita

Saya menerima surat daripada kawan saya
Watashi-wa tomodachi-kara tegami-wo moraimashita

Beg ini di perbuat daripada kulit lembu
Kono kaban-wa ushi-no-kawa- kara tsukurareteimasu

Perkataan Baru
aruite = berjalan kaki
kaisha = tempat kerja ( Syarikat )
maiasa = setiap pagi
doitsu = jerman
kaisaisareru = di adakan
kare = Dia (Untuk lelaki)
kanojou = Dia (Untuk perempuan)
nihon = jepun
tegami = surat
moraimasu = menerima
ushi = lembu
kawa = kulit
kaban = beg

Tuesday, October 9, 2007

Dark Tales of Japan


ok...citer ni termasuk dlm top 10 film kegemaran aku..ehehe
film ni merangkumi 5 citer dlm 1 film...which is lagenda2 seram kt jpun la..kalo kt m'sia ader pontianak ke...kt jpn lagenda spiderwomen popular...

bg aku citer ni x mmbosankn sbb diarahkn oleh 5 director berbeza!!..jd bleh lihat presentation yg berlainan..best

antara citer2 yg terdpt dlm film ni adalah:::::::::

The Spiderwoman
This is better, apparently the town of Ibaraki is being stalked at night by the mysterious Spiderwoman. A newspaper reporter and a journalist go to investigate and the results and quite unnerving and simultaneously ludicrous, if that’s at all possible.

Crevices
Now you’re talking, this is easily the scariest story on the disc, no doubt due to the fact that this piece was lensed by Norio Tsuruta of Scary True Stories fame. A guy goes to visit his mate but finds the flat deserted. The landlord lets him in, only to discover that his mate has gone and taped up every single gap in his house (between carpets and walls, furniture and floor, windows, doors, you name it) with bright red masking tape. Why? What lives in these crevices? Oooh, creepy stuff, and raises the DVD's rating considerably.

The Sacrifice
As a child, Mayu saw he grandmother being eaten by big giant ghost head – no shit too, you see it in a flashback. Anyway, as a grown up, when she hears her mother is ill she returns home at once, only to find her mother chanting like a mad woman, pretty much like her grandmother did all those years ago. Neither here nor there this one, and that giant head is a bit silly.

Blonde Kwaidan
A Japanese guy goes to Hollywood and complains that all they make there are remakes of old films and J-Horror, then he goes to an apartment that he’s borrowed off a work colleague. It’s a shame he didn’t check under the bed for any dead blondes before he made himself comfortable though.

Presentiment
A credit card company guy steals a copy of the customer database in a daring late night raid under the security cameras gaze, and then heads off to try and meet his lover, ignoring his wife’s calls in the process. But it all goes wrong and soon he finds himself stuck in an elevator with 3 very creepy looking people who just keep smiling at him in a strange way. A decent ending actually, miles better than the last couple of stories.

Sunday, October 7, 2007

My Tutor Friend


Movie ni merupakan antara fav aku...lakonan mantap Kwon Sang Woo dan Kim ha-Neul..

mengisahkan Choi Su-Wan(Kim Ha-Neul) mmpunyai 2 kerja iaitu sbgai delivery ntuk Fried Chicken milik maknya..dan sbgai seorg cikgu tuisyen ntuk pelajar sekolah.Disebabkn tidak tahan ngan perangai ank2 muridnya sblm ini,dier kerap berenti mengajar.Sehingga satu hari dier telah diupah ntuk mengajar Kim Ji-Hoon(Kwon Sang-Woo).

Kim Ji-Hoon ni sorang yg gagal 3 kali dlm peperiksaan dan gagal ntuk ke Kolej @ universiti..Meanwhile,dier juga sorg yg hebat bler bergaduh..Berbagai2 aksi lucu yg ditonjolkan dlm filem ini..termasuk sikap kurang aja Ji-Hoon terhadap Su-Wan...ehehe
mmg lawak laa....^_^..Namun Su-Wan ttp cekal mengajar Ji-Hoon walaupun satu ketika mmg bengkek gler ngan sikap Ji-Hoon...

apakh kesudahan film ini?kesudahan kisah mereka?
wanna see it?contact me k?_^

Suicide Club


Pada 26 May..54 pelajar skolah berkumpul di stesen Shinjuku ntuk bunuh diri...mereka line-up dan saling berpegangan tgn dan terjun beramai2 semasa keretapi dtg....ini menyebabkn stesen tersebut penuh dgn darah manusia..dan terpercik sane2 sini...pehhh..mmg ngeri glerrrrrrrrrr...

setelah tragedi tersebut...3 detektif,Kuroda, Murata and Shibusawa diarahkn menyiasat kes tersebut..Meanwhile,kejadian bunuh diri semakin menjadi2 dkalangn penduduk jpun...lg2 dlm kalangan pelajar skolah!!!...mereka bknlah bunuh diri kerana tekanan kerja..ttp saje ske2...nk try!!...hurrmm...film ni agak menakutkn...mmg x seswai kalo pompuan yg tgk...member aku..sorang laki pun bleh termuntah2...eeeiii..
ngeri glerr...

aku xfhm npe film sebegini lepas oleh lembaga penapisan filem jepun!..
sbb citer ni mmg terlalu ngeri....adehh..menakutkn!!

still wanna see it?contact me!..^_^

My Wife Is Gangster 3


yup2...citer korea ni mmg lawak gler...tgk tajuk pun da taw...btul x?ehehehe
meneruskn kesinambungan film2 yg terdahulu..siri ketiga ini bertambah2 best arr..

Aryong(ShuQi)..seorg anak gadis mafia dari hongkong dtg ke Korea krna disuruh bapaknyer..pastu dier jmpa ngan Ki-Chul(Kim Bum Soo),seorg mafia yg baek ati..yg slalu protect Aryong tanpa sedari yg Aryong sebenarnyer jauh lebeh hebat drpdnye...!!
mereka berkomunikasi mnggunakn translator.. (krna tdk phm bhasa masing2)
byk sgt babak lucu yg bleh ddapati dlm film ni...antaranye yg membabitkn translator korean-chiness..disebabkn terlalu tkt terjdi pergaduhan antara Aryong n Ki-Chul..dier slalu mengubah ayat2 yg diucapkn oleh mereka berdua...ini menjadikn film ni mmg best n klakar..babak pergaduhan pula digarap dgn baek tanpa meleret...
direkomen!!

wanna see?contact me to buy! ^_^

Summer Time Machine Blues


Movie jepun ni....
Aku kurang pasti adakah muvi ini diadaptasi daripada anime ataupun novel, namun apa yang aku dapat katakan tentang muvi ni, BEST!. Lawak-lawak yang ditonjolkan di dalam Movie ini bukannya seperti lawak bodoh senario, dan walaupun lawaknya tidak bodoh, masih mampu membuatkan aku gelak sakan.

Movie ini mengisahkan apa yang berlaku kepada sekumpulan pelajar yang menyertai kelab Science Fiction (Sci-Fi). walaupun mereka ahli kelab sci-fi, mereka ini langsung tidak meminati benda-benda sains-sains fiksyen ni, dan banyak masa mereka dihabiskan dengan bermain besbol, daun terup, dan lain-lain perkara lagi yang langsung tidak melibatkan aktiviti kelab sci-fi yang sepatutnya.

suatu ketika pada musim panas, secara tidak sengaja remote control aircond bilik aktiviti mereka rosak akibat satu insiden yang tidak diingini. di dalam keadaan panas xterkata dek akibat aircond bilik diorang ni x boleh nk bukak, muncul mesin masa secara tiba-tiba dibilik mereka. dan mereka bercadang untuk kembali kepada semalam bagi mengelakkan remote control aircond dorang tu daripada rosak.

mampukah mereka mengubah nasib mereka, mampukah mereka merubah sejarah?!, tontonlah movie ini untuk mengetahui jawapannya.

nk tgk?contact me now!!

The Perfect Couple


ngeee...film korea ni mmg best...dibintangi oleh pelaon MY Girl tu..
namanyer Lee Dong Wok..kn?kN?ehehe...^_^

Lee Dong Wok ni bertugas sebagai anggota polis, dia ni phobia pada bende2 tajam, xkire la pensil ke, pisau ke, mmg best,

then sorang lagi ni lak, sorang awek, bertugas sebagai journalist, dan pada satu ketika secara xsengaja laki ni terlanggar awek tu, ketika awek tu tgh makan, then laki tu tercedera akibat tercucuk kayu yg dipegang awek itu, then they all ni jadik membenci sesama they all le, kerana berita ttg kene cucuk tuh kene masuk dalam internet, pasal bos awek tu yg suruh, so laki ni jadik bahan ketawa,

then one day tuh bos laki ni lak ade tawaran utk buat program bagi anggota polis, [sape yg tgk cite showtime taule camne cite nih], dalam program ni mesti ade sorang anggota polis dan journalist, then bos laki tu nak dia ni masuk dalam program, pasal dia paling hensem kat balai polis tuh, then dgn laki tu bersetuju setelah dipaksa oleh bos dia, then dgn xdisangka journalist tu adelah awek yg mencederakan dia time dia bertugas tu, heheh, then lepas tu bermacam2 babak yg best2, funny, ape sume ade, mmg best, so tgk2 la, hehe..

NK jd Pilot?perlu degree ke?


klo xde degree, jgn dtg interview!



huhuhuhu..ye ker.. ari tuh aku gi buat test kat MAS semua lepasan SPM 1org je dari degree..kawan aku 2-3 org lepasan SPM ok je kat sana belaja pilot..best jadi pilot masa ko study diorang bayar gaji gak..bile dah ada license pilot ko punya gaji mmg masyuk la..kalo nasib baik terus B737 huhuhuhu..bulan 8 nih aku gi interveiw Air Asia lak..sebab ari tuh aku failed mispa test hehehehe..x sempat interview hehehe sebab pas mispa test baru interview..by da way mispa test = IQ + personality Test..aku failed personality hehehehe IQ ok aja..
owh MISPA test adalah second test after PSYCHO Motor test..kalo x silap aku ada 4 peringkat utk dpt jadi cadet..

PSYCHOMOTOR test
MISPA test
Interview
Medical Check up ( doktor dari MAS sendiri periksa )
pastuh for sure korang masuk jadi cadet..by da way sekang MAS antar kat Langkawi ( LATC ) sebab Melaka ( MFA ) dah penuh sebab Air Asia send cadet diorang kat melaka je..dgr cerita kemungkinan akan ada cadet dihantar ke Australia utk belaja kat sana..but of coz la nanti korang kena paid tinggi skit masa keje nanti hehehe..
n of coz Fluent English..Tinggi juga penting min. tinggi 164
of coz x rabun..
n mesti xde penyakit asthma apa lagi ek..
sekang juga ada cadet wanita but x ramai la kan..
nak naik pangkat utk ke kapal terbang lagi besar atau jadi Capt.
bukan pada degree tapi pada kekosongan diorang ikut turutan / seniority
nak jadi captain mayb agak payah skit kut mayb take time..but kalo nak upgrade ke kapal terbang lagi besar sperti B747-400 (jumbo) B777 atau A330 diorang tgk pada kekosongan/seniority..so kalo ko ada degree ke x degree ke x penting janji ko fluent in english n good in math no hal la..
kalo jadi stweard or stweardest different la coz mmg diorang tgk physical ko..badan mesti cantik muka cantik tinggi gak penting fluent english..result x bape penting sebenarnye.. tuh je serba sedikit yg aku tau pasal Pilot MAS

nak jadi Pilot Air Asia paling senang huhuhuhu org ckp la..hehehehehe

x lama lagi MAS punya A380 masuk ramai pilot 747-400 ngan 777 akan di upgrade ke kapal terbang tuh..dari situ sesiapa dari kapal terbang 737 or A330 akan mungkin di beri tawaran ke kapal terbang lagi besar..huhuhuhu tapi of coz la kena amik exam hehehehe..

oh yer..kalo jadi pilot nih every 6 month akan ada test theory + simulator tgk mcm mana prestasi la kalo x ok tuh mayb kena turun balik...
heavenX

Certificate of Legal Practice-purpose?

I refer to the recent Certificate in Legal Practice (CLP) results and I share the concerns with the many people who have written to the daily newspapers about the lack of transparency in dealing with the examination.

It is difficult to comprehend that out of over 1,000 students sitting for the examination, only 107 passed this exam. This pass rate of 10% cannot be fair and there is no basis to it. What is ironic and not mentioned is the fact that the 10% pass rate this year also includes those re-sitting the exam. This means, of the 107 who passed, many of them have sat for the CLP exam several times.

Thus the figures of 10% is misleading. It should be more appropriately said that for first-timers who sit the CLP examination the pass rate is from 6% to 10%. Assuming the quoted figure of a 10% pass rate, surely the remaining 90% of students who fail the Certificate in Legal Practice (CLP) cannot be that unintelligent enough to pass?

One must keep in mind that 90% of the 1,000 over students who sit for the CLP yearly are foreign graduates or foreign degree holders. Are we saying foreign universities, namely those in the UK, do not train their law degree holders well?

In most professional examinations, the pass rate or difficulty bar is raised to prevent an influx of entrants into a certain profession either because of the large volume of entrants yearly or due to the fact that they want to maintain a high quality.

In the case of the legal profession in Malaysia however, the purpose of making this exam ridiculously difficult does not achieve this goal.

This is because of the fact that every year, thousands of local law graduates enter the legal profession. In fact UiTM alone churns out over 1,000 law graduates a year who automatically enter the legal profession as they are exempt from the taking the CLP course.

So what is the purpose of making the CLP examination extremely difficult? It seems like a concerted effort to penalise foreign-graduated students for being ‘foreign-graduated students’. It would seem that it is to penalise the students who take external law degree courses in Malaysia ie, the LL.B from London External.

Many people go overseas to do their LL.B not because they just want to go to do their law degree overseas, but because they find it difficult to get a place in local universities to do law due to the quota and limited number of places. That is why many students struggle to finance themselves, scraping for every cent, to enable them to study overseas to do their law degree.

Unfortunately, when they come back, they are penalised by an exam which is virtually impossible to pass.

The government complains about the brain drain, but when foreign students opt not to do the foreign English Bar exam and not to remain and work overseas but to come back to Malaysia to do their CLP and contribute to their beloved country Malaysia, they are penalised.

Windstruck


well..ini adalah filem Korea TERBAIK pernah dihasilkan!!!
yup...terbaik!! ^_^..bg peminat filem korea,adalah menjadi satu kerugian jka x tgk film ni...

Mengisahkan Myungwoo seorg guru sekolah bercinta ngan Kyunjin...seorg polis wanita yg tegas..perkenalan mereka mmg lawak gler n sweet gler...time 2 Myungwoo tolong mengejar sorang peragut...tp disalah anggp oleh Kyunjin bahawa dialah peragutnya!!..
Kyunjin ada ego dimana dier xkn minta maaf kpd sape2 pun seperti diolog di bwh..

aku xkn mntk maaf kpd ko kecuali ko mnukar nama ko kpd "maaf"..jd bleh la aku pnggl ko "maaf...maaf"


ehehe..lme kelamaan mereka bercinta ler..Myungwoo ni sorang pnyanyang (cam aku)...dier slalu risaukn aweknyer hingga dier snggp tolong aweknyer tangkp penjahat!!..satu hari....dier tertembak sewaktu cuba menolong aweknyer...dier pun...MATI!!!

sblum dier mati..satu ketika dlu dier penah berkata yg dier nk jd "angin"..jd Kyunjin cuba bunuh diri kerana merasakn bhwa dialah penyebab kematian Myungwoo..Namun..semua percubaannyer gagal!!..terjun bagunan..mkn racun..sumenyer gagal!!..hingga satu ari..dier merasa kehadiran Myungwoo............seakan2 Myungwoo yg menghalang kematiaannyer............apekh ending citer ni??

contact me if u want!^_^

Taiyou No Uta


Filem Jepun bergendre Romantic ini mengisahkan Kaoru Amane (YUI) yg ada penyakin kulit iaitu xeroderma pigmentosum (XP), dimana dier xle kne cahaya matahari!!..jd dier hanya bleh kuar umah pd waktu mlm...di mlm hari,dier pnjadi pemuzik jalanan....^_^

dijadikn cerita...Kaoru sering terserempak dgn Kōji Fujishiro (Takashi Tsukamoto),seorg suffer..lme kelamaan,Kaoru menyimpan perasaan cinta terhadap Koji..

x lme slepas itu XP mmberi efek kpd Kaoru sehingga dier tdk mampu lg bermain gitar!!..mmg sedey gler time ni..rmai penonton yg menitiskn air mata bler tgk babak ni...

aku rekemenkn citer ni sbb mmg best!!!...aku rasekn film ni mnganggt semula kegemilangn drama jpn seperti Beautiful Life(takuya kimura)..lakonan YUI jge tdk mengecewakan disamping suaranyer sememangnyer cun abis aaaa...

apakh yg akan terjd kpd Kaoru?Mati?
cemane pula dgn hubungan mereka?
dptkh impian Kaoru ntuk wat album tercapai??

nk tgk?contact me!!...^_^

Vampire Cop Ricky


filem KOrea ni termasuk gak dlm fav list aku...ehehe

mengisahkn Do-Yul seorg anggota polis yg ske melindungi rakannya melakukn jenayah perjudian..satu ari di mlm yg sepi,dier digigit oleh seekor NYAMUK VAMPIRE??NYAMUK!!
yeaaaaa...xsangke plak nyamuk pun ader jd vampire yea...ehehehe
keesokannyer mulalah si Do-Yul ni rasai kelainan pd dirinyer seperti tumbuh gigi taring...dan dier mula berkeinginan menghisap darah!!...
well...mesti korang ingt ni film seram...tp xlah sgt!!..

sbb...byk elemen lawak diserap dlm film ni..cam Do-Yul ni perlu tgk pompuan sexy,bru bleh jd vampire...ehehe..biler dier jd vampire,kukuatannyer bleh dikatekn x terhingga...adehh...best2...

ader satu babak tu...time dier dikejar sekumpulan gangster...dier da tersesak sgt la cri awek sexy..tgh duk berlari sakan tu..terjmpa la sorang "awek" sexy pnyer pkai skirt pendek dari belakang...peehh...pastu mulalah dier bertukar jd vampire...dah 75& bertukar tu..ttba plak awek tu berpaling...lerrr..MaKNYAH rupenyer!!!!...trus ilang lngsng nafsu dier kt "awek" tu..dan x jd la dier bertukar!!...

bg aku film ni lawak sgtt...mmg best...rugi korang x tgk lgg...rugi sgt2 taw x...
adekah korang taw betapa ruginya korang x tgk citer ni...ehehehe

Saturday, October 6, 2007

Welcome to Dongmakgol


haha....aku sebenarnyer xnk kongsi citer ni..sbb citer ni terlalu best bg aku...hehe...tp memandangkn korang penat2 singgh kt page aku ni..aku citer la gak...

OK...filem Korea yg diterbitkn tahun 2005 ini mengangkat tema keamanan..berlatarkan zaman perang dunia kedua dlu2...dijadikan cerita...sekumpulan askar korea utara dan korea selatan SESAT di sebuah kampung!!..ini mendatangkn kecelaruan kerana pd masa tersebut Korea Utara dan Korea Selatan sedang berperang!!..namun mereka terpakse berdamai seketika kerana perlu "bekerjasama" ntuk terus hidup..yela..diorgkn sesat tu..

kampung tersebut pula mmg kuno nk mampuih..bayangkn penduduk kg tersebut tidak tahu menahu negara mereka sedang berperang..malah xtaw langsng mereka berada pd zaman pluru,bom and laen2...kiranya mereka masih mengamalkn sistem Barter (sistem tukar brg)untuk urusan perniagaan!!!...mmg klakar habis...lg2 time askar2 tersebut acu senapang kt kepala mereka...bkn setakat xtkt..malah bleh plak main2kn askar2 tersebut..huhu..mmg lawak aaaaaa...

dikala kecerlaruan tersebut muncul plak sorang omputih (US army)..mmg lawak dier ni sbb ader sorg bdk kg tersebut ske ikut kata2 omputih ni..cam "shit"..."f**k"...mencarut2 bdk ni..kononyer blaja english...ehehe

sape nk citer ni..tempah je kt aku ye?harga bleh dirunding..harap maklum..^_^

Dragon Zakura


Dragon Zakura merupakan antara drama jepun terbaik bagi aku...

Ken Sakuragi merupakan lawyer tahap bawahan yg amat miskin..(minum pun air paip jer...)merupakan seorg ex-rempit!!...tp sering disalah anggap sebagai ex-mafia...Kenji mencari peluang terbaik untuk boost career dier dan melarikan diri dari kemiskinan yg membelenggunyer...ehehe

akhirnya..tnggu punyer tnggu...muncullah satu peluang dlm sejuta di sebuah sekolah bengap+bodoh+cibai...yg bernama Ryuzan High School..kenapa skolah tersebut dpanngil skola bodoh?sbbnyer markah majoriti di sekolah tersebut hanyalah 36%...dan setiap tahun,seorg pun x mampu layah ke university..

jadi,dier sets up satu kelas special...yg mmberi keutamaan kpd sesiapa yg serius yg berjaya.Kenji mahukan tahun tersebut 5 org akan layak ke University of Tokyo (antara U terbaek di Asia)..U tersebut mmg diakui sbgai antara tersukar ntuk blaja disana kerana hanya pelajar btul2 excelent akan berjaya mendapat tempat disana..

adakah dier mampu mengubah nasib pelajar sekolah tersebut dan juga dirinya?

My Boss My Hero (J-Drama)


Drama jepun lakonan Tomoya Nagase ini mengisahkan seorg anak mafia iaitu Sakaki Makio(tomoya nagase) terpakse ke SEKOLAH kembali pada usia 27 tahun!!...kenapa?ini kerana ayahnyer merasakn bhawa Makio masih tidak layak mewarisi takhta ketua kumpulan mafia (Yakuza Kontou).Ini kerana Makio terlalu bangang+bodoh+lembap+kakek...sume aderr...bayangkan dier memerlukan jari untuk mengira "4+4"....dan menganggapan bahawa 20 juta lebih besar drpd 2 billion...adakah itu banggang??..

hari pertama disekolah mmg klakar gler...1st of all,dier terpakse sorokkan identiti mafia yg ader pd dirinya...pastu mukanye yg tua (27thn) mmbuatkn ramai yg curious akan umur sebenarnya...mmg klakar habis..!!...xpenah aku tgk drama jepun yg camni pnyer lawak...huhu...

byk la babak yg menggelikan hati sesiapa yg menontonya...contohnya babak pilihan raya ketua mafia...bleh plak adakan pilihan raya ntuk memilih ketua mafia...siap masuk tv lg...ader kain rentang plak tu...lps tu babak berebut puding kt skolah (babak mesti tgk)...best gler...

sesiapa yg blom tgk tu...buat2 la mencari di kedai cd berdekatan ye?kalo xnk pun...tempah je kt aku...aku bleh burnkn cd...bm subtitle..harga bleh dirunding?ehehe

Jom Baca!